<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
  <title>iddy.jp - RSS feeds by kazuho</title> 
  <link>http://iddy.jp/rss/blog/kazuho/</link> 
  <description>RSS feeds by kazuho hosted at http://iddy.jp/</description>
  <language>ja</language>
  <item>
    <title> node.js におけるエラー処理のコーディングパターン (もしくは非同期 JavaScript における例外処理)</title> 
    <description>
    <![CDATA[
     node.js を代表とする JavaScript を用いた非同期プログラミング環境においては、コーディングパターンのベストプラクティスが共有されておらず、結果として品質の低いコードが多くなるという問題があるように思います。そこで、特にエラー処理をどう書くべきか、既存のライ
    ]]>
    </description>
    <link>http://d.hatena.ne.jp/kazuhooku/20120420/1334891656</link> 
    <pubDate>Fri, 20 Apr 2012 12:14:16 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title> 勝手に添削 re Perl5 の適当な手書きパーザで、簡単な数式をパースしてみる</title> 
    <description>
    <![CDATA[
     Perl5 の適当な手書きパーザで、簡単な数式をパースしてみる - ”><xmp>TokuLog 改メ tokuhirom’s blog を勝手に添削。 my $src = "11*3+2/2"; use Data::Dumper; print Dumper(parse($src)); exit; sub parse { my $src = shift; my $ret = expressio
    ]]>
    </description>
    <link>http://d.hatena.ne.jp/kazuhooku/20120416/1334524244</link> 
    <pubDate>Mon, 16 Apr 2012 06:10:44 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title> C++ のヘッダファイルを #include するだけで使える GC 書いてみた</title> 
    <description>
    <![CDATA[
     そういえば C++ のヘッダファイルを #include するだけで使える GC を書きました。使い方は下のサンプルコードを見てもらえばいいとして、特徴としては、 ヘッダファイルを #include するだけで使える C++ の標準機能だけを使っているのでポータブル*1 mark-and-sweep, prec
    ]]>
    </description>
    <link>http://d.hatena.ne.jp/kazuhooku/20120327/1332813130</link> 
    <pubDate>Tue, 27 Mar 2012 10:52:10 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>[c++] 僕が shared_ptr よりも retain() / release() 方式が好きだと思う理由</title> 
    <description>
    <![CDATA[
     それは、shared_ptr のようなラッパーよりも、オブジェクト自体が参照カウンタをもっているほうがコードが書きやすいから。 たとえば、継承したクラスでオブジェクトの参照カウントをいじることは、shared_ptr では難しい。 shared_ptr を使った場合： class Base { public:
    ]]>
    </description>
    <link>http://d.hatena.ne.jp/kazuhooku/20110728/1311826920</link> 
    <pubDate>Thu, 28 Jul 2011 13:22:00 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title> [メモ] TCP/IPプログラミングにおけるエラー処理 (RSTパケットの飛ばし方と検出の仕方)</title> 
    <description>
    <![CDATA[
     SO_LINGER の秒数を 0 にしてソケットを閉じればいい。Perl で書くなら以下のような感じ。 setsockopt($sock, SOL_SOCKET, SO_LINGER, pack("II", 1, 0)) or die $!; $sock->close() 一方で RST によって切断 (＝異常切断された) かどうかはソケットからの読み
    ]]>
    </description>
    <link>http://d.hatena.ne.jp/kazuhooku/20110706/1309941132</link> 
    <pubDate>Wed, 06 Jul 2011 17:32:12 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>アクセスログからアテンション（注目情報）をデータマイニングする手法について</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    多数のユーザーの行動記録からアテンション情報（注目されているデータが何か）をデータマイニングしたいというのは、大量のデータを扱っているウェブサイトにおいては自然と出てくる要求です。そこで、先月末にサー...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/11/post-024e.html</link> 
    <pubDate>Thu, 11 Nov 2010 15:22:03 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Announce: The Transfer of Mylingual.net</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    Thank you for using Mylingual.net, an automatic, user-based translation (localization) service of web-based application UI. As of Oct. 29 2010, the service will be transferred from Cybozu Labs, Inc. to Kazuho Oku (the developer of the service, its me). All the translation data (including editing history, etc.) will be transferred. The browser extensions and userscripts will continue to work as it does today. The translators are requested to re-create their account after the transfer. After the transfer, the translators will be requested to log-in to the new system using Twitter but the integration might not be completed as on Oct....
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/announce-the-tr.html?lang=en</link> 
    <pubDate>Wed, 27 Oct 2010 15:31:46 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Announce: The Transfer of Mylingual.net</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    Thank you for using Mylingual.net, an automatic, user-based translation (localization) service of web-based application UI. As of Oct. 29 2010, the service will be transferred from Cybozu Labs, Inc. to Kazuho Oku (the developer of the service, its me). All the translation data (including editing history, etc.) will be transferred. The browser extensions and userscripts will continue to work as it does today. The translators are requested to re-create their account after the transfer. After the transfer, the translators will be requested to log-in to the new system using Twitter but the integration might not be completed as on Oct....
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/announce-the-tr.html</link> 
    <pubDate>Wed, 27 Oct 2010 15:31:46 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Japanize / Mylingual サービス移管のおしらせ</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    直前のお知らせになり恐縮ですが、2010年10月29日より Japanize および Mylingual の両サービスを、弊社サイボウズ・ラボ株式会社より、サービスの開発者である私、奥一穂個人へ移管い...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/japanize-myling.html</link> 
    <pubDate>Wed, 27 Oct 2010 15:16:15 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>XSSに強いウェブサイトを作る – テンプレートエンジンの選定基準とスニペットの生成手法 (第１回神泉セキュリティ勉強会発表資料)</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    発表資料は以下のとおり。春山様はじめECナビの皆様、ありがとうございました。 XSSに強いウェブサイトを作る – テンプレートエンジンの選定基準とスニペットの生成手法 View more presen...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/xss-f211.html</link> 
    <pubDate>Wed, 27 Oct 2010 11:58:19 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Compressing URLs in your Webapp, for size and speed</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    Last year I had a chance to talk about the internals of our service: Pathtraq at Percona Performance Conference (slides), in which I described the methods we use to compress the URLs in our database to below 40% of the original size, however had not released the source code since then. I am sorry for the delay, but have finally uploaded the code to github.com/kazuho/url_compress. It is generally considered difficult to achieve high ratio for compressing short texts. This is due to the fact that most compression algorithms are adaptive, i.e., short texts reach their end before the compressors learn...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/compressing-url.html?lang=en</link> 
    <pubDate>Thu, 21 Oct 2010 14:46:53 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Compressing URLs in your Webapp, for size and speed</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    Last year I had a chance to talk about the internals of our service: Pathtraq at Percona Performance Conference (slides), in which I described the methods we use to compress the URLs in our database to below 40% of the original size, however had not released the source code since then. I am sorry for the delay, but have finally uploaded the code to github.com/kazuho/url_compress. It is generally considered difficult to achieve high ratio for compressing short texts. This is due to the fact that most compression algorithms are adaptive, i.e., short texts reach their end before the compressors learn...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/compressing-url.html</link> 
    <pubDate>Thu, 21 Oct 2010 14:46:53 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>My Slides at YAPC::Asia 2010 (Writing Prefork Servers / Workers, Unix Programming with Perl)</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    The slides I used for my presentations at YAPC::Asia 2010 are now available from the links below. Thank you to those who came, and JPA and the volunteer stuff for running the event. I hope you enjoyed (will enjoy) my slides! Writing Prefork Workers / Servers View more presentations from kazuho. Unix Programming with Perl View more presentations from kazuho.
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/10/my-slides-at-ya.html?lang=en</link> 
    <pubDate>Sat, 16 Oct 2010 14:38:22 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Releasing Starlet 0.10, now runs faster than ever</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    Last Sunday my friend told me that Starman is now way faster than Starlet and I started to wonder why. There should not be such a difference between the two servers, sicne they share a lot in common. So I looked into the code yesterday, found the bottleneck and fixed them, as well as adding some tweaks. Heres what I did, and the chart[1] shows how the performance changed. 1) optimize the calculation of Content-Length Plack::Middleware::ContentLength was the larget bottleneck. Instead of calling the module Starlet now calculates the Content-Length header by itself in a faster way, when and only...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/08/releasing-starl.html?lang=en</link> 
    <pubDate>Tue, 17 Aug 2010 13:17:12 +0900</pubDate>
   </item>
  <item>
    <title>Writing a Fast and Secure HTTP Parser (in the case of HTTP::Parser::XS)</title> 
    <description>
    <![CDATA[
    In May, I had a chance to give a talk at Tsukuba.xs Beer Talks #1. I forgot to upload the slide since then, but finally, here it comes :-p The slide titled HTTP::Parser::XS - writing a fast  secure XS module covers the design and implementation of HTTP::Parser::XS: an XS HTTP Parser that is used by a number of Plack-compatible web servers, and picohttpparser: its underlying HTTP parser written in C. My intention was to introduce to programmers who mostly use Perl the fun of writing tight (fast and beautiful) code using the C programming language. It would be grateful...
    ]]>
    </description>
    <link>http://developer.cybozu.co.jp/kazuho/2010/07/writing-a-fast.html?lang=en</link> 
    <pubDate>Fri, 02 Jul 2010 17:29:51 +0900</pubDate>
   </item>
</channel>
</rss>
